- This topic is empty.
-
AutoriusĮrašai
-
2003 20 birželio @ 09:14 #150125Georgas
Persiunciu is angliskos konferencijos apribojimus Annecy regione.
Versti neturiu laiko. Tikiuosi, dauguma issivers patys
GeorgasHere’s the new translation of the ‘flying site rules around Annecy’
panel. Thought I might post it here to try to increase the chances
that people will know what it contains before they fly here.BTW, there seems to be a bit of a concerted effort by locals in
Perroix to get the Planfait landing area closed down. If you are
going to fly Planfait, try to make sure that you can manage land
actually in the field rather than in the general area, and don’t
bugger about in the surrounding fields or go tap dancing on the roofs
of the surrounding houses. This is beginning to become a sensitive
site, so treat it as such. If you aren’t up to it, go to Montmin and
go land at Doussard where there is ample room for when you get it
wrong.Jonty
==============================================================
FREE FLIGHT SITES in the ANNECY BASIN
+
+
| Info |
+
+Montmin: mixed take off 1260m
Pedestrian access following the arrows.
Speed limit 20 km/h after first cattle grid.
Top parking area access reserved for:
forestry and local farmers
local schools and SIV courses, displaying badges
the official shuttle bus
The professionals have priority on the second paraglider take off to
the south of the hang glider ramp.
Prepare your wings back from the take off zone.
CAMPFIRES ARE FORBIDDENCoche-Cabane: paragliding take off 1180m
Pedestrian access by the path continuing the road leading to the
bottom Montmin parking area.
“Leave your worries, take away your litter”.Planfait: paragliding take off 950m
Park your car with consideration for others.
Speed limited to 40 km/h on the forest road that leads to the take
off.
Avoid low altitude overflight of the little chalet to the south of
take off.
Keep the site tidy.
CAMPFIRES ARE FORBIDDENCol des Fretes
Avoid soaring flights on the grass ‘gums’ of the Dents de Lanfon and
the Lanfonnet from april to june (fauna breeding season).The Semnoz 1640m / 1480m
Hang gliding, paragliding, aeromodelling, kite and kite-surf.
Important: respect the aeromodelling zone:
from the point 1610.40 on map IGN 3431W:
100m to the north, 500m to the west, 200m below, 250m above.
Paragliding take off forbidden from the ‘Sur Fretes’ site.
Attention! St Sylvestre is in the air corridor for Meythet aerodrome:
FREE FLYING FORBIDDENDoussard: principle mixed landing field, 460m, Glide: 4.9
Field open to the 3 activities: kite, hang gliding, paragliding.
Beware in strong southerly winds, impossible to reach Doussard
landing.
Overflight of the nature reserve forbidden below 200m.
Be careful of the power line on the southern approach.
Beware of the valley wind inversion in the evening.
Approach sense:
Hand gliders: the side nearest to the mountain
Paragliders: the side nearest to the community centre
Landing markings:
red tyres: hang gliding (80 x 30 m)
white tyres: paragliding (60 x 30 m)
Don’t park along the route de Marceau.
There are rubbish bins and toilets.Verthier emergency landing field 450m
Side nearest lake:
approach and landing for hand gliders
Side nearest mountain:
approach and landing for paragliders
Overflight of the nature reserve forbidden below 200m.
Practice inflations are forbidden.Perroix: paragliding landing field 540m
Overflight of the villas below 150m is forbidden.
Be careful of the power line to the west of the field.
No practice inflations in the fields surrounding the landing field
Keep to the path when walking to the parking area.
Avoid driving through Perroix village.Thoron: paragliding landing field 540m
Use the path to get to the road.Bauges national nature reserve
Reminder of the agreement signed between the nature reserve and the
FFVL in 1993:
Take off zone authorised between the Dent de Pleuven, the Trelod and
the Dent des Portes.
Overflight below 300m forbidden.
The limit of the reserve is marked on maps: refresh your memory each
year.
Be especially careful in the period april – june: nesting and
counting of the animal population.Useful Numbers
Rescue: Tel 18 or 112, channel E: 161.300 MHz
Weather monitors: FFVL frequency, 143.9875 MHz
Meteo Chamonix: 08 92 68 02 74
Gliding weather: 08 92 68 10 14, then *74 and 1 (daily forecast) or
2 (forward forecast) -
AutoriusĮrašai
- Prisijunkite, jei norite atsakyti į šią temą.